The Archie Sonic comics... in French

Forum devoted to Sonic the Hedgehog, Sonic Universe and the entire Sonic line by Archie Comics.

Re: The GENESIS saga...in french

Postby Adamis » Sun Jun 23, 2013 12:03 pm

No accent.
User avatar
Adamis
BumbleNoble
 
Posts: 1511
Joined: Wed Mar 22, 2006 5:11 pm
Location: Belgium

Re: The GENESIS saga...in french

Postby Meliden » Sun Jun 23, 2013 1:15 pm

Doesn't surprise me at all. Marketing a French stereotype to a French audience isn't the brightest idea ever conceived.
User avatar
Meliden
BumbleCult
 
Posts: 6019
Joined: Sun Aug 30, 2009 5:18 pm
Location: ベクエス

Re: The GENESIS saga...in french

Postby ReifuTD » Sun Jun 23, 2013 1:30 pm

What's the diffrance between Old French and French? There was an episode of My Little Pony where Applebloom speeks French. In the French dub of the episode she speaks Old French. I would have thought Antoine would have spoken that or so other kind of French accent fitting his character.
User avatar
ReifuTD
BumbleCult
 
Posts: 5964
Joined: Sun Nov 23, 2008 1:29 pm

Re: The GENESIS saga...in french

Postby Adamis » Sun Jun 23, 2013 1:47 pm

He sometimes spoke old French and had a aristocratic accent in the French dub of SatAM.
User avatar
Adamis
BumbleNoble
 
Posts: 1511
Joined: Wed Mar 22, 2006 5:11 pm
Location: Belgium

Re: The GENESIS saga...in french

Postby Meliden » Sun Jun 23, 2013 1:51 pm

I suppose that sort of thing doesn't convey very well in the written word.
User avatar
Meliden
BumbleCult
 
Posts: 6019
Joined: Sun Aug 30, 2009 5:18 pm
Location: ベクエス

Re: The GENESIS saga...in french

Postby Adamis » Sun Jun 23, 2013 2:00 pm

It does if it's well used. There's one comic, for example, that does it very well.

Image
User avatar
Adamis
BumbleNoble
 
Posts: 1511
Joined: Wed Mar 22, 2006 5:11 pm
Location: Belgium

Re: The GENESIS saga...in french

Postby TheFatPanda » Sun Jun 23, 2013 2:41 pm

Meliden wrote:Doesn't surprise me at all. Marketing a French stereotype to a French audience isn't the brightest idea ever conceived.


We never seem to complain when we get all the British stereotypes thrown our way.
User avatar
TheFatPanda
BumbleChosen
 
Posts: 10343
Joined: Sat Nov 28, 2009 4:24 pm
Location: The one with the tea and crumpets

Re: The GENESIS saga...in french

Postby Illustrious Q » Sun Jun 23, 2013 4:34 pm

That's because they are *usually* based on Sean Connery, Sir Patrick Stewart, and Winston Churchill. Most of the negative/offensive British stereotypes have fallen by the wayside over the course of the last decade (Thank you Dr. Who).

Doesn't mean that they won't show up from time to time, (The Simpsons, but that is when they are making fun of the stereotype itself) but they aren't anywhere near as prevalent as they were in the late 80s and early 90s.
User avatar
Illustrious Q
BumbleCult
 
Posts: 7989
Joined: Wed Feb 04, 2009 12:33 am
Location: The Land of the Q

Re: The GENESIS saga...in french

Postby TheFatPanda » Sun Jun 23, 2013 4:58 pm

...and even than we never really cared.
User avatar
TheFatPanda
BumbleChosen
 
Posts: 10343
Joined: Sat Nov 28, 2009 4:24 pm
Location: The one with the tea and crumpets

Re: The GENESIS saga...in french

Postby TheFatPanda » Wed Jun 26, 2013 5:47 pm

I finally got the book today.

I gotta say the French title for #230's story was pretty clever. "Arrière toute!" translates to "Astern!". "Astern" is a term used to describe something that's going backwards, i.e. "Two Steps Back".
User avatar
TheFatPanda
BumbleChosen
 
Posts: 10343
Joined: Sat Nov 28, 2009 4:24 pm
Location: The one with the tea and crumpets

Re: The GENESIS saga...in french

Postby The KKM » Wed Jun 26, 2013 7:19 pm

Arrière toute... doesn't that translate literally just to "everyone fall back"?
User avatar
The KKM
BumbleClan
 
Posts: 4708
Joined: Sun Sep 21, 2008 7:40 am
Location: Portugal

Re: The GENESIS saga...in french

Postby TheFatPanda » Wed Jun 26, 2013 8:14 pm

Captain Harlock wrote:Arrière toute... doesn't that translate literally just to "everyone fall back"?


That wasn't what Google Translate was giving me. But apparently "astern" is a word and that's what it means, and it fits with the original title pretty well, so I don't have much grounds to argue with it P;

For the record, the other titles in the book are pretty close to the originals from what I'm getting. "Lost in the Moment" became "Lost in Time" and "Dark Tidings" became "A Dark Matter".
User avatar
TheFatPanda
BumbleChosen
 
Posts: 10343
Joined: Sat Nov 28, 2009 4:24 pm
Location: The one with the tea and crumpets

Re: The GENESIS saga...in french

Postby TheFatPanda » Thu Oct 24, 2013 6:52 pm

Amazon's got book 4's cover.
User avatar
TheFatPanda
BumbleChosen
 
Posts: 10343
Joined: Sat Nov 28, 2009 4:24 pm
Location: The one with the tea and crumpets

Re: The GENESIS saga...in french

Postby TheFatPanda » Sat Nov 23, 2013 1:43 pm

Got book 4 today. In it we have the second half of 232's main story, plus "Fragile", "Trial of Geoffrey St. John" (the Elias back-up is missing), and both stories from 234.

They keep in the stuff about the Battle Bird Armada invasion at the beginning of the Trial story despite completely ignoring Babylon Rising (the footnote just tells you that the Armada invaded New Mobotropolis recently).

The next book is due out May 2014. The cover they use to promote it is 237's cover.
User avatar
TheFatPanda
BumbleChosen
 
Posts: 10343
Joined: Sat Nov 28, 2009 4:24 pm
Location: The one with the tea and crumpets

Re: The GENESIS saga...in french

Postby Adamis » Fri May 23, 2014 2:39 pm

Got the fifth book today. It has :

- The Lost World story
- Sonic Generations (which at the end promotes both this game and LW)
- Unfriendly Skies (back-up from #242)
- The Olympic story

Book 6 will be released in November.
User avatar
Adamis
BumbleNoble
 
Posts: 1511
Joined: Wed Mar 22, 2006 5:11 pm
Location: Belgium

PreviousNext

Return to This Side of Mobius



Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 7 guests